l'Anneau Unique
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum de discussions sur le Jeu Le Seigneur des Anneaux par Games Workshop
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le ...
Voir le deal

 

 traduction

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
avighel
Fermier hobbit



Nombre de messages : 12
Date d'inscription : 28/08/2007

traduction Empty
MessageSujet: traduction   traduction EmptyMar 28 Aoû 2007 - 11:01

Je me suis inscrit pour vous demander l'autorization pour traduire votre travail en Italien. Le travail conclus sera positionè en download free come toutes le esp. non officielles en Italie et en Angl.
Vous ne perderez aucun client, chez nous le francais n'est pas un langue tres populaire.
Le lay-out sera identique et resteront tous le lien/nom de votre site.

PS: notre forum a dejà realizzè un'esp. sur "l'ultime alliance", notre dernier travail (esp.) sur "Fangorn" est presque conclus.
Vous pourriez etre interressè à traduire en francais un de nos Volume non-officiels.... LE monde est grand et la condivision d'un bon travail est le moteur pour chaque Forum.

Notre link:
http://www.sitodellanello.altervista.org/index2.php
http://www.sitodellanello.altervista.org/modules.php?name=Downloads&d_op=viewdownload&cid=6
See you again.
Revenir en haut Aller en bas
Smily Goblin
Administrateur
Administrateur
Smily Goblin


Masculin Nombre de messages : 1775
Age : 33
Localisation : Paris - Lorient
Armée(s) Jouée(s) : Beaucoup trop...
Date d'inscription : 16/01/2006

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMar 28 Aoû 2007 - 11:17

Bonjour et bienvenue!

Nous t'autorisons à traduire le supplément en italien avec joie, tant que tu laisse les sources et la liste des redacteurs. Tu peux aussi rajouter les pseudos des membres de ton forum qui auront fait cette traduction.

Pour le sclients, je ne pense pas que l'on en perdera, on en a pas, le supplément est en libre service, la version que nous allons peut etre vendre ne sera que pour les membres désirant l'avoir, et il n'y aura aucun bénéfices de fait.

Effectivement je serais bien interressé pour une traduction de vos supplément, mais je ne parle pas un mot d'italien (enfin si ciao i gracie mille...) Je sais pas si on a des bilingue sur ce forum?

Donc oui à la traduction, envoie moi ton mail par Mp pour que je te passe les documents word.
Revenir en haut Aller en bas
http://anneau-unique.fr
Fyndhorn Elder
Modérateur
Modérateur
Fyndhorn Elder


Masculin Nombre de messages : 1869
Localisation : 86
Date d'inscription : 14/11/2006

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMar 28 Aoû 2007 - 11:39

Smily Goblin a écrit:
Bonjour et bienvenue!

(...)la version que nous allons peut etre vendre ne sera que pour les membres désirant l'avoir, et il n'y aura aucun bénéfices de fait.

Pas "vendre" : réaliser par souscription un tirage limité et unique à prix coûtant. Pas de stock, il ne sera imprimé que ce qui est commandé. Et comme chacun pourrait le faire individuellement, puisque le doc source est mis gratuitement à disposition.


Et j'approuve des deux mains cette traduction ! Si tu as besoin de précisions sur certains termes, n'hésite pas à contacter Smily Goblin, Erkenbrand ou moi-même.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.orignal.org
avighel
Fermier hobbit



Nombre de messages : 12
Date d'inscription : 28/08/2007

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMar 28 Aoû 2007 - 12:10

merci de votre disponibilitèe.
J'ai dejà envoyer ma mail a Sily goblin.
J'ai un semaine de vacances du travail, alors je pense de pouvoir farie pas mal de travail. Quand j'aurais finis le travail, je vous poste le link.
Ciao.

PS: je ne comprend pas pourquoi dans mon profil, la boite "MP envoyè" est encore vide.... Mais ils sont partis???
Revenir en haut Aller en bas
Erkenbrand
Garde de la Fontaine
Erkenbrand


Masculin Nombre de messages : 429
Age : 34
Localisation : Poitiers (86)
Date d'inscription : 14/09/2006

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMar 28 Aoû 2007 - 19:12

avighel a écrit:
PS: je ne comprend pas pourquoi dans mon profil, la boite "MP envoyè" est encore vide.... Mais ils sont partis???
Va voir dans la "boute d'envoi". Les MP n'apparaissent dans les "MP envoyés" qu'une fois qu'ils ont été ouverts je crois.

Et bien, bon courage pour cette traduction.
De mon coté, comme déjà dit ailleurs, je ne parle pas du tout italien, donc il me serait difficile de traduire un quelconque ouvrage.
Revenir en haut Aller en bas
http://lamaisondeorl.site.voila.fr/index.html
Contenu sponsorisé





traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
l'Anneau Unique :: Place privée :: Projets-
Sauter vers: